Code Geass: Castling

Объявление









Информация для гостей:


Любой гость может попробовать свои силы в игре. Для вас открыт Бал-маскарад. Надевайте маску, представляйтесь кем хотите (в рамках фэндома, конечно) и в путь.
Информация для Таинственной Маски




Рейтинг игры: + 18.


В игру очень нужны СиСи, Наннали и Корнеллия. Обещаем любить и холить. ♥

Администраторы:

Saery Twane


Друзья форума:

бесплатных фотохостинг

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass: Castling » Академия Эшфорд » 27 квест. Из огня да в полымя


27 квест. Из огня да в полымя

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

http://s7.uploads.ru/t/njOeU.jpg

Обеспокоенный тем, как обстоят дела у его дочери в Академии, а точнее - как обстоят дела у одной из козырных британских карт, коммандер, вдогонку к неудавшейся попытке разузнать всё при помощи видеокамер, засылает своих людей - для более надёжного контроля. Но слишком много повстанцев уже сосредоточилось в одном месте. Не начнут ли они подозревать друг друга и следить друг за другом?
Куро, сбежавший от одной проблемы, попадает в полымя. Он потерял ценную записную книжку с секретной информацией, которую собирал не один год. А, недавно сменившая мужское обличие на женское, Хотару обзавелась боевыми трофеями, которыми надо спрятать. Но где?

Порядок отписи:
Kuro Asashi, Cobra Commander, Arisaka Hotaru

Погода и время:
Вечер. На улице тепло, безветренно, по небу изредка пробегают облака.
Температура +17.

0

2

Куро Асаши далеко не сразу смог понять, какую совершил оплошность. И пропажу обнаружил тоже не сразу. Да и обнаружил случайно, по привычке скорее, сунув руку в карман.
Вот когда обнаружил, тогда впал в настоящую панику. И было от чего.
Маленькая записная книжка, которую он всюду таскал с собой, хранила в себе не малый компромат на самых разных людей, включая бывших и нынешних сослуживцев. А ещё различные данные и сведения, представлявшие военную тайну, за которые, всплыви они не в том месте и не в то время, Куро не просто убьют. Его кастрируют, четвертуют и посадят на муравьиную кучу или растущий бамбук.
Признаться, до этого момента он даже не задумывался о подобных «радужных» перспективах для себя любимого. Так что в пору упасть в обморок, словно чувствительная барышня – от вида крови.
Пропажа обнаружилась уже за пределами общежития, так что Куро срочно, перепрыгивая через одну и две ступеньки, пришлось возвращаться назад, в ужасе представляя, что его ждёт за дверью злополучной комнаты, где поселились братья. И на что придётся пойти для вызволения записной книжки. Но ещё страшнее было представлять, что произойдёт, если он оставит её на откуп своим мучителям.
В том, что они воспользуются её силой, никаких сомнений у него не было. Так что и выбора у него не было тоже.
- Воры! – выкрикнул он, толкнув дверь рукой, как только оказался на пороге комнаты, надеясь, что замешательство её обитателей даст ему фору на несколько минут. Лучшая защита – это нападение, и Куро верил, что убедительный гнев, который он тщательно разжигал в себе, скроет страх, а дрожащий голос спишут на ярость, а не испуг.
Однако братьев внутри не оказалось. Дверь не заперта, окно открыто нараспашку. Заходи и бери, что хочешь. Правда брать нечего. Комната была пуста.
«Они же не могли сегодня съехать?»
Куро почувствовал сильную слабость в ногах, и вынужден был опереться о дверной косяк, чтобы не упасть.
Негодяи смылись вместе с его заветной книжкой в неизвестном направлении. Это был грандиозный провал. Такой, какого Асаши ещё не знал. До сего момента.
Он бросился бежать по общежитию, оглядываясь по сторонам в поисках двух знакомых лиц, боясь их увидеть и одновременно желая. Одним махом пролетел все этажи, заглядывая во все открытые двери и пугая других студентов. Выбежал во двор, где чуть не столкнулся с уже виденной им ранее черноволосой девушкой.

+1

3

Поняв, что прошлый вариант слежки и охранения особо ценной для Командующего цели с треском провалился, за что ответственные уже поплатились, Кобра перешёл к старой-доброй тактике- слежку через оперативников. Конечно, в академию было немного трудно засунуть много оперативников, хотя бы из-за того, что обслуживающего персонала, как такового, не было,  всё делают ученики,  по большей части. Паттел даже не знал, корить ли своего старого друга или хвалить за то,  что приучает детей к труду.

Но кое-что всё-таки удалось провернуть, благодаря связям и деньгам удалось заменить на своих нескольких учителей. Ещё примерно пять бойцов было среди учеников, благо в рядах Забытой Армии удалось найти достаточно молодых парней и девушек. Естественно,  по внешности и новым документам они были британцами. Также Паттел поставил и сторонних наблюдателей, находящихся за территорией академии. В общем итоге, на дочку Габриэля было задействованно до 15 человек. И средств на это было потрачено тоже многовато.

Три  студента, а именно  девушка и два парня, находились в данный момент на улице перед общажным корпусом и обсуждали свои планы. Вести себя нормально, словно ты действительно обычный студент, было немного не просто, однако, как говорила русская поговорка: "Хочешь жить- умей вертеться".

-Думаю, я смогу к этому привыкнуть,- произнёс чёрноволосый парень, сев на лавку и откинувшись  на спинку, попутно убрав руки за голову. Рядом сидела длинноволосая брюнетка, а третий компаньон стоял, прислонившись плечом к дереву, и смотрел куда-то в даль,- Тихо, мирно, никто тебя убить не хочет, живешь себе спокойно, а тебе ещё и денежки капают. Только жаль, что ещё и на занятия ходить приходится.

После этих слов, парень получил подзатыльник от девушки, от чего тот сразу же согнулся и схватился за голову.

-Ещё раз ляпнешь что-нибудь не подумав, оторву язык, твоими же зубами,- произнесла она, орудуя пилочкой для ногтей.

-Удар у тебя крепкий, Джейн, по тебе и не скажешь,- с ухмылкой ответил второй парень,- Кстати, где Линда и Карл?

-Если ничего не путаю, они должны быть сейчас на занятиях, вместе с Паттел.

-Повезло же им, попали в нужную группу, а нас куда-то не туда закинуло,- простонал парень, потирая отбитое место ладонью,- И с каких пор тебе разрешено меня бить?

-С таких, Джеймс, что я заместитель Артура, и мне нужно поддерживать стабильность группы и её...работоспособности, так ведь?

Парень около дерева слабо кивнул, попутно посмотрев на часы. Внезапно для троицы мимо пронёсся какой-то парень, который, судя по его виду, что-то потерял, а позже и вообще чуть не столкнулся с девушкой. Во всяком случае, агенты, как они себя называют, внимания на это пока не обратили.

-Господи, какая же неудобная форма,- пробубнила девушка, поправляя юбку,- Сразу и не поймёшь для чего её делали, для учёбы или для фотосъёмок.

-Можешь паранжу тогда надеть,  слышал, у арабов это работает. Хотя, против обтягивающего костюма пилота год назад ты не протестовала,- рассмеялся Джеймс, после чего сразу же сфокусировал на себе злобное лицо Джейн, -Я же шучу! Только не по лицу, только не по лицу!

0

4

Пропускаем пока пост Хотару.

0

5

Не первый раз Куро задумался о том, что у его знакомого Арисаки есть сестра. Хорошенькая сестрёнка. Которой тот почему-то не захотел делиться со своими сослуживцами. Можно сказать, хамство с его стороны. Ведь они вместе сражаются за родину. Хотя, и сам Арисака был таким задохликом, что Куро просто диву давался, как его вообще занесло в лагерь повстанцев.
   В голову Куро пришла настолько чудовищная мысль, что он враз весь побледнел и покрылся холодным потом.
   “А если это всё происки британских военных, и Арисака работал в лагере вражеским засланцем? Они выведали, зачем командующий направил в Академию, и двое клоунов в общежитии умышленно похитили у него записную книжку, прекрасно зная, что в ней содержится секретная информация?”.
   Куро из бледного стал светло-зелёным. Ноги его подкосились, и он, чтобы не упасть, вынужден был упасть на лавочку неподалёку от собравшихся под деревом и мирно болтавших студентов.
   Краем уха, с учётом того, что он обладал острым слухом, он уловил, как один из собеседников назвал себя заместителем Артура.
  “Дурдом! Богатые, ленивые бездари дали коту какую-то должность! И, по совместительству, должность ещё кому-то, связанному с котом! Либо потеха”.
   Куро Асаши неодобрительно и с презрением косился на компашку. И тут же развернулся всем корпусом в сторону, чтобы уже знакомая ему черноволосая девица, с которой он едва не столкнулся, ненароком не приметила его. Он пока не хотел попасть под прицел её глаз. Кто знает, что ещё могли придумать эти негодяи?
   К счастью, он остался незамеченным. Пока что. А чуткое ухо продолжало улавливать отзвуки чужой речи, выцепляя из них слова и отдельные части фраз, скорее по привычке. Любопытства Куро не испытывал. Ровно до тех пор, пока не услышал про костюм пилота.
   “И эти засланные?!”.
   У Куро Асаши скоро снова могла начаться истерика. Было от чего: в чёртовой Академии, куда ни плюнь, всюду оказывались ряженые военные. Да в такой последовательности, будто были поставлены сюда именно затем, чтобы “пасти” его, Куро.
   С трудом поднявшись с лавочки, повстанец-неудачник перебрался за яблоню, надеясь, что именно так его не заметят. Сам же он смог бы наблюдать за британцами, не вызывая подозрений. Так думал Куро, практически никогда не бывавший в полевых условиях, и почитавший себя умнее других.
   Вот только ценная записная книжка всё ещё находилась в руках врагов, а он не знал даже того, откуда начинать свои поиски.

0

6

http://s8.uploads.ru/t/cxDjU.png
Артур Марлоу

За исключением странных диалогов, то и дело соскакивающих куда-то не туда, и нельзя было подумать, что эта компашка- члены военизированной повстанческой группировки, а не обычные ученики из каких-нибудь аристократических семей с континентальной части СБИ. Убивающегося же горем по потерянной вещице студента из трёх человек заметил только Артур, подметивший подозрительно активного парня ещё тогда, когда тот выбежал из студенческого общежития, такова уж натура молодого повстанца, которого специально готовили в "шпионы". Такой мелочи он не придавал бы значения, если бы не сводки от начальства, в которых говорилось, что в Академии могут быть агенты СБИ, т.к. до этого там был замечен один из пилотов небезызвестного  доктора Ллойда, а значит и агентов, присматривающих за ним, должно было быть навалом. ДА и сама по себе Академия показалась Артуру странной аномальной зоной. Все слишком какие-то радостные и беззаботные, словно у тех и проблем нет. Конечно, сложно привыкнуть к такому, когда вокруг тебя всю жизнь была такая же ситуация, как в местных японских трущобах. Телефон в кармане завибрировал, извещая владельца о сообщении. Краем глаза Артур заметил, что парень переместился с лавки куда-то за яблоню, однако, решил не показывать, что заметил его перемещение и вернулся к переписке.

"Мы уже закончили, Паттел ушла куда-то и утащила с собой Линду, вы где?"

"Мы около общежития. Около нас тут подозрительный тип крутится, хочу, чтобы ты его немного удивил"

"Оки-доки >:э"

Стоило командиру группы только на секунду отвлечься, как его подчинённые устроили балаган, а именно девушка начала проворачивать попытки открутить парню голову за очередную не смешную шутку.

http://s8.uploads.ru/t/D3yUo.png
Карл Груббер

Парень медленно шагал в сторону общежития, осматривая окружающие просторы. Из-за того, что он и Линда единственные, кто попал в группу к той девушке, за которой надо было следить, на них ложилось больше работы по слежке и контролю за ней. Однако же, сейчас Паттел утащила его напарницу в поход по магазинам, а там уже самому Карлу делать было нечего, поэтому он решил вернуться к основной группе и хоть как-нибудь провести время. Однако, Артур сообщил о подозрительном студенте, над которым надо было немного "подшутить". Подойдя к общежитию, Карл всё-таки увидел сидящих коллег по службе, из которых он знает только свою напарницу, а также скрывающегося за деревом парня. Глубоко вдохнув и выдохнув, Груббер замедлил шаг и начал тихо подходить к наблюдателю, пока его напарники продолжали разговаривать ни о чём. Остановившись в метре от парня, Карл кашлянул в кулак.

-Что-то ищешь?- спросил Груббер, взявшись за лямку сумки и с заинтересованным взглядом посмотрел на Киро.

0

7

Во дворе Академии было шумно и весело, впрочем, так же, как и всегда. Наличие или отсутствие занятий не мешало учащимся весело проводить время. У кого-то выдались свободные часы, а кто-то просто прогуливал занятия. Куро Асаши не подпадал ни под ту, ни под другую категорию. Любой, увидевший его сидящим на лавочке во дворе и нервно оглядывающим окрестности, сразу же бы пришёл к выводу, что этому человеку ни до чего нет дела, кроме одной, очень важной вещи, которую он, по всей видимости, умудрился потерять.
   Кого-нибудь другого могли заинтересовать суета вокруг, и посторонние разборки между молодёжью, влюблённые парочки, или клубы по направлениям, рыскающие туда-сюда в поисках софинансирования идей, или самих идей. Их многочисленное мельтешение нервировало Куро и мешало ему сконцентрироваться. Он высматривал во дворе давешних французов, присматривался к сестре Арисаки, и одновременно пытался выяснить, не следит ли за ним кто-либо. Он сразу заметил, как один из молодых людей отчего-то заинтересовался им, и, не скрываясь, прямиком направился к нему. Заподозрив неладное, как если бы он был вором, а незнакомец - полицейским, застукавшим его на месте совершения кражи, запатентованному шпиону повстанческого отряда разом поплохело. Он понял, что сейчас, даже если нужно будет срочно бежать, он не сможет сдвинуться с места. Он отступил от своего укровища обратно в направлении лавочки, на которой недавно сидел, и грузным мешком повалился на неё. Ноги приросли к земле, а задница приклеилась к скамейке. Наблюдая за тем, как неотвратимо приближается смерть в человеческом обличье, последнее, о чём думал Куро - куда же всё-таки делся его сборник компромата. Ничего удивительного, что он почти не расслышал, и, соответственно, недопонял, с чем к нему обратился нервировавший его молодой человек.
   - Нету у меня ничего! - пискнул он. - И я ничего не знаю! Что тебе надо?
   Все три фразы, выданные Куро на одном дыхании, как одна цельная, обозначали и того проще: - “отвали от меня!”. Был бы он женщиной, непременно заорал бы, что его насилуют.

0

8

Она шла, молча негодуя на саму себя за то, что позволила леди Элизабет втянуть себя во всю эту ситуацию. Нет, чтобы сразу, ещё у мисс Милли, позволить облачиться в обычную студенческую униформу! А теперь “скрытность” из важнейшего тактического термина стремительно превращалась в малозаметное слово, мирно так себе поживающее в словаре, на букву “С”.
   Яркая азиатская внешность, “помноженная”  на чересчур откровенное платье, короткую мужскую стрижку и большое бурое пятно засохшей крови на левом рукаве, придавали новоиспечённой телохранительнице молодой графини Сеймур весьма неоднозначный вид. Что ещё нужно, чтобы быть обнаруженной и разоблачённой? Ну, разве что не хватает таблички на груди с аккуратно выведенными по трафарету аршинными буквами “я - из отряда Танаки!”.
   Она видела, как Куро Асаши, её давний недруг, только что нервно сидевший на скамейке, с плохо скрытым беспокойством оглядываясь вокруг, поспешно перебрался за дерево.
   “Яблоня” - машинально отметила про себя бывшая повстанка. А затем, внезапно вспугнутый очередным студентом, суматошно вернулся на своё прежнее место и тяжёлым мешком плюхнулся на лавку.
   Острый слух “волчицы” даже на таком расстоянии уловил истеричный вопль отважного “кабинетного повстанца”, что у него ничего нет, и ничего он не знает, и что от него вообще надо?
   Хотару поспешила осторожно прошмыгнуть мимо подозрительной компашки, взяв чуть-чуть левее и технично повернувшись к ничего не подозревающим “зрителям” правым плечом.
   Из троих студентов (или “студентов” с определённым разведывательно-диверсионным стажем, разбираться сейчас было некогда) её в данный момент больше беспокоила черноволосая барышня. Парни, если они, конечно, не геи, то первым делом “заценят” её стройные ножки, и, возможно, разочарованно отвернутся при виде более, чем скромного, бюста. С геями ещё проще - они наверняка предпочтут “старого доброго” Ооками его новой, женской ипостаси. А вот с девушками всё гораздо сложнее - они, как правило, не в пример наблюдательнее.
   Японка шла, мысленно прикидывая, успеет ли, в случае чего, выхватить из сумки оба “глока”, и если да, то сумеет ли своевременно уйти с линии огня. Поскольку вероятных противников, как минимум, четверо, они, в отличие от неё, не ранены, и, пожалуй, способны, будь у них при себе короткоствольное оружие, на дистанции “до полтинника” (а то и больше, в зависимости от квалификации и возможностей своих “стволов”), одновременным скоординированным огнём уверенно прижать свою противницу к земле…
   Хотару уже почти миновала опасную, скорее всего, для неё лично, компанию, когда не вовремя подвернувшийся под каблук предательский камешек “помог” ей подвернуть левую ступню. Увы, сказалось полное отсутствие опыта ношения дамской обувки, да ещё и на высоком каблуке, ведь в “старых, добрых” берцах Ооками могла чувствовать себя “как в танке”, ничуть не опасаясь подобных “сюрпризов”. Равно, как и деревянные гэта, что носила Ооками в далёком детстве, позволяли не бояться камешков и иных острых предметов, лежащих на земле.
   Девушка, тихо вскрикнув и едва не упав, всё же сумела восстановить равновесие, и, чуть прихрамывая на пострадавшую ногу, упорно продолжала свой путь…

Отредактировано Arisaka Hotaru (2018-08-29 17:04:17)

0

9

Далее игра продолжается без участия Cobra Commander

0

10

Какое счастье, что настырный незнакомец решил оставить его в покое, наверное, испугавшись, что имеет дело с истериком, и у того сейчас случится припадок.
   Чувство облегчения в связи с этим омрачалось другим чувством - недовольством самим собой. Потому что, вместо того, чтобы дать достойный отпор, или словесно нокаутировать противника, он дал “петуха”. Недостойно мужчины и разведчика.
   И теперь Куро Асаши было стыдно, как если бы он в праздничный день, на глазах нарядно одетых гостей и хозяев опрокинулся лицом в грязь. Или что-то, очень похожее. Ему казалось, что взгляды всех окружающих устремлены на него - одни направлены прямо, а другие притворяются, будто им всё равно, и отводят взгляд, стоит только повернуться.
   Что неприятно вдвойне, ему было стыдно, в том числе, перед сестрой Арисаки. Он не сомневался, что японка всё видела, и теперь тоже с презрением и насмешкой поглядывает на него.
   Будь Хотару совершенно незнакомой ему личностью, было бы проще. Но, поскольку она являлась родственницей бывшему сослуживцу Куро, то, в какой-то мере, и ему самому была сестрой. А сестра должна платить за ошибки брата. Разве не так?
   Решив разобраться с давешним вопросом, Куро поспешил нагнать девчонку. А та, словно почуяв его намерения, прибавила шагу - именно туда, откуда он сам недавно пришёл, и где, может быть, до сих пор болтались проклятые братья - французы.
   “Что, если они встретят её, и расскажут о моих секретах?”.
   Не на шутку перепугавшись, юноша тоже ускорил шаг, но немножко не успел подхватить Хотару, споткнувшуюся на ровном месте. Та сама справилась, и смогла удержать равновесие.
   Немного разочарованно, но, не теряя присущей ему в таких случаях галантности, Куро Асаши обогнал японку, и, предложив руку, произнёс:
   - Позвольте, я вам помогу. Вы, я вижу, куда-то торопитесь, и едва не подвернули ногу. Надеюсь, ничего серьёзного, вы не пострадали?
   Он улыбнулся, гадая, как поступит девушка, и как надлежит вести себя самому.
   От его внимательного, тренированного взгляда не укрылись судорожные движения пальцев и кистей рук Хотару Арисаки, выдававшие в ней профессионального стрелка, немало озадачившие Куро, заподозрившего в соотечественнице ещё одну террористку. Таких довольно набиралось за последние годы в “Зоне 11”.
   - Прошу, только не убивай меня, - полушутливо-полусерьёзно добавил Куро, видя её серьёзный настрой. - Я просто хочу тебе помочь.

0

11

Хотару, прихрамывая, продолжала идти к заранее условленному месту встречи с хозяйкой, когда Асаши Куро, до этого момента весьма правдоподобно изображавший на лавочка мешок с картошкой, вдруг сорвался с места и торопливой рысью пустился вслед за бывшей повстанкой. Обогнав Хотару, которую он безуспешно попытался подхватить, когда та подвернула ногу, молодой человек, галантно протянув руку, и с участием, в его случае - явно наигранным, предложил ей свою помощь, заодно, ведя разговор, словно исполняя симфонию по нотам, сообщив свои наблюдения на тему, что собеседница явно куда-то торопится и чуть было не подвернула ногу. Справился, не пострадала ли соотечественница, всё ли в порядке. И улыбнулся.
   Девушке, безусловно, весьма польстило мужское внимание. Хотя, всякий раз, находясь так близко от лица противоположного пола, она ощущала щемящий душу страх, смешанный со жгучим девичьим любопытством и просыпающейся женственностью - гремучая смесь, способная сделать послушную пай-девочку даже из Арисаки Хотару.
   Вот если бы на месте незадачливого молодого писаря оказался крепкий, решительный и в меру властный мужчина лет тридцати- тридцати пяти! Тогда, кто знает, не пришлось ли бы бесстрашной воительнице капитулировать перед его обаянием? Подумав об этом, Хотару тотчас же покраснела, словно действительно совершила что-то постыдное и унизительное.
   - Всё в порядке, - сухо сообщила смазливому красавцу новоиспечённая студентка Академии Эшфорд.
   Усилием воли подавляя в себе желание осмотреть собственные полуобнажённые ножки на предмет, всё ли с ними в порядке, и на всякий случай перекинув бесценную сумку с трофеями в правую руку - подальше от юноши, Ооками освободила левую, и, едва заметным движением осторожно нащупала в кармашке собственного платья столь дорогой её сердцу подарок Лизы - драгоценные серёжки, словно Куро был способен их украсть прямо здесь и сейчас.
  - С чего вы взяли, что я собираюсь убить вас? - холодно прищурившись, в упор спросила японка в ответ на полушутливую реплику молодого человека. - И с чего вдруг вы стали со мной на “ты”? Разве мы с вами знакомы?
   - Мне не нужна помощь, - отрезала беглая повстанка в ответ на предложение таковой со стороны бывшего сослуживца. Она хотела сказать “твоя помощь”, но не стала, не желая акцентировать внимание собеседника на свою явную антипатию к его персоне, довольно странную в отношении совершенно незнакомого человека.
   - Я спешу, - лаконично сообщила девушка своему непрошенному собеседнику, желая поскорее закончить этот скользкий и опасный разговор.

0

12

Куро Асаши был оскорблён в лучших своих чувствах. Он сам себя почти уверил в том, что предложение помощи шло от чистого сердца, без всякой задней мысли, как жест галантности от благородного рыцаря. Уже второй раз в этой дурацкой Академии прекрасный пол отметал любые попытки ухаживания. Что случилось? Инстинктивно Куро потянуло посмотреться в зеркало: не превратился ли он в какого-нибудь страшного “бабуина”. Вместо этого он совсем по-женски поджал губы и обиженно произнёс:
  - Хоть бы спасибо сказала. Важная, как аристократка. От общения с британцами возгордилась?
   Но, поскольку Куро далеко не был дураком, он живо подметил, насколько молодая японка похожа на его бывшего сослуживца не только внешне, но и манерой поведения и речи.
   “Эге! Так значит, они не просто брат и сестра. Они - близнецы. Что-то везёт мне на близнецов”.
   Последняя мысль напомнила юноше о пропаже. Он ощутимо занервничал. Глаза нервно забегали по двору Академии, пока снова не остановились на Арисаке.
   - Ты не видела тут двоих таких… - Куро дал описание похитителей записной книжки на случай, “а вдруг повезёт”, хоть до этого готовил жёсткую обличительную речь о том, как должны вести себя девушки - студентки в кругу сверстников, и о том, что его принадлежность к коренным жителям “Зоны 11” не делает его существом низшего сорта. Тем более, что и она сама - японка.
   Как бы там ни было, утраченная информация была важнее уроков вежливости и галантности. Поэтому Асаши, скрепя сердце, наступил на горло своей гордости. Ну, или если точнее, тому, что заменяло её.
  - Нельзя каждую фразу воспринимать столь прямолинейно. Я всего лишь пытался пошутить.
   На этом он ограничился. Поиск записной книжки был важнее. И Куро подумал, что если будет искать её вместе с Арисакой, дело будет, возможно, быстрее. А потом от девчонки можно будет всегда избавиться.
   Асаши почему-то был невысокого мнения о физических и интеллектуальных способностях девушки. Зато снова уверовал в свою исключительную неотразимость. Решив пойти ва-банк, он сделал то, что, возможно, ему делать не стоило:
   - Ты ведь сестра Арисаки? - решил раскрыть карты хитрый повстанец, - Мы с твоим братом хорошо знакомы. Может, он и не говорил обо мне, но мы неплохо работали вместе. Ты удивлена тем, наверное, что я здесь делаю? Я ищу одну вещь, которую у меня похитили. Если бы твой брат знал, то непременно помог бы мне. Потому, что эта вещь несёт в себе очень секретную информацию.
   Тут он надолго замолчал, прикидывая, сколько сведений он может “скормить” этой девчонке, не опасаясь при этом прогадать. В принципе, он ничего не терял, но кто знает этих Арисак. Их предки тоже были какие-то мутные.

0

13

Услышав ответ собеседницы, холодный и резкий, Куро Асаши тотчас же изобразил обиженку. Ооками, пристально наблюдавшая за мимикой и жестами бывшего сослуживца, мысленно примерила на него девичий наряд. Получилось неплохо, во всяком случае, не хуже, чем Ооками-Дзенсё в её собственном исполнении. Совершенно по-женски поджав губы, юноша обиженно проворчал, что она зазналась. Не иначе, как от общения с британцами. Хотару в ответ лишь пожала плечами. Глупо отрицать очевидное.
   Но “проглотив” обиду, спросил, не видела ли его собеседница двоих молодых людей. Далее следовало их описание. Ооками неожиданно поймала себя на мысли, что Куро отчего-то куда больше интересуют эти двое, чем короткий подол платья стоящей перед ним девушки и аппетитные, крепкие ножки, которые он эффектно подчёркивает.
  - Это вряд ли, - спокойно ответствовала Хотару. - Хотя и не могу быть уверена на все сто процентов. Меня не интересуют парни...
   “…А тебя, судя по всему, интересуют”, - девушка едва удержалась, чтобы не съязвить.
   Затем, словно пытаясь оправдаться, Куро-кун, посетовав, что таинственная незнакомка воспринимает его слова слишком прямолинейно, сказав, что, в общем-то, пошутил.
  - У меня неважно с чувством юмора, - на полном серьёзе сообщила вчерашняя повстанка.
   Словно на что-то решившись, “тыловая крыса” из отряда Танаки принялся допытываться, не является ли Ооками-Хотару сестрой подлинного Ооками, заодно сообщив, что хорошо знаком с последним, и даже ранее они вместе работали. Он, Куро, ищет здесь одну похищенную вещь, содержащую секретную информацию. И, будь здесь её брат, он наверняка помог бы с поисками…
   Виртуальный старший брат, на самом деле погибший в бою за несколько лет до этого дня, как бы цинично это ни звучало, подарил девушке уникальную возможность - казаться своему бывшему сослуживцу хрупкой, наивной и беззащитной, но в то же время располагать мощным сдерживающим фактором, позволяющим не задействовать прежде времени столь мощный “инструментарий”, как девятимиллиметровые “глоки”. Слабость и сила.
   - “Сестра Арисаки” - довольно туманное определение, хотя фамилия действительно редкая. Однако, если вы говорите об Арисаке Ооками-Дзенсё, то да, я действительно его сестра, - ответила новоиспечённая телохранительница. - Вы и вправду работали вместе с ним? Могу я, наконец, узнать, где и кем на самом деле работает мой брат? Надеюсь, это не связано с криминалом?
   - Секретная информация? - заметно оживилась японка, вовремя вспомнив, что любопытство, в общем-то, является законной привилегией её пола. - Вы говорите, словно глубоко законспирированный повстанец или высокопрофессиональный агент иностранной разведки…
  “…Потому что, будь это видеозапись жёсткого яоя с твоим участием в качестве “девочки”, вряд ли бы ты стал об этом рассказывать. Особенно - мне”, - мысленно хмыкнула Ооками.
   А вслух произнесла:
   - Простите, но мне действительно некогда. Меня ждут.
   И, поудобнее перехватив тяжёлую сумку, уверенно сделала первый шаг, намереваясь продолжить прерванный путь.

+1

14

Сначала юноша озадачился, потом смутился, когда Арисака Хотару заявила, что её не интересуют парни.
-А что тебя интересует? – на автомате приспособленца-профессионала тут же переспросил он и совершенно растерялся от последующего замечания. Лишь глупо хихикнул, проглатывая обиду и недовольство.
Вопрос о брате, который Арисака-сестра вернула Куро с процентами, заставил юношу затрепетать от дурного предчувствия. То ли она действительно ничего не знала, то ли умело скрывала свою осведомлённость. В любом случае, он упустил момент проследить за её реакцией. Слишком понадеялся на предсказуемость.
   Отступать было поздно. Разве что, попробовать обратить всё в шутку:
  - Я же шпион мирового уровня. Как и твой братец. Вместе мы выполняем секретные поручения на благо нашей великой страны…
   Заметив, что девушка, утратив интерес к дальнейшей беседе, порывается уйти, повстанец ловко и быстро перехватил её за руку, не отпуская от себя.
  - Нет, погоди. Ты должна мне помочь, - убеждённо произнёс он. - Если хочешь защитить брата. В противном случае, ты рискуешь его потерять. Причём, навсегда.
   Несмотря на существенное отступление от плана, Куро не растерялся окончательно. Он отметил главное для себя - Арисака призналась в наличии у неё брата. Так что, хотя бы в этом он не ошибся.
Он не мог знать, что девушка просто с ним играет. О таком он даже и помыслить не мог, не подозревая, что спрашивает у неё о ней же самой. Возможно, будь обстановка другой, и знай он прежнего Арисаку чуточку лучше, догадался. Но Куро никогда не интересовал молчаливый и угрюмый сослуживец. Ни как источник дохода, ни как источник проблем.
И сейчас ему оставалось изворачиваться и лгать, рискуя самому запутаться в лжи.
- Ты знала, что твой брат занимался антигосударственной деятельностью? - понизив голос заговорил он, скромно упуская из виду собственную персону. – Он был замешан в очень серьёзных вещах. А документы, свидетельствующие об этом, пропали.
Он выдержал трагическую паузу.
- Я знаю, что их похитили. Двое студентов академии. Или люди, прикидывающиеся студентами. Поверь, я не шучу. Я говорю серьёзно, хоть всё сказанное мною и может показаться нелепой шуткой. Я выслеживаю их, но потерял след.
Куро затравленно огляделся по сторонам, как будто надеялся, что на его слова похитители тут же вынырнут из своего укрытия и бросятся с ножами и обвинениями в государственной измене. Однако близнецов как не было, так и нет.
- Они здесь, я знаю, - юноша поздно подумал, что Арисака может принять его за сумасшедшего и опасного параноика с развивающейся шизофренией. Тогда вместо полиции или военных за ним вполне могут прибыть санитары в белых халатах. Неизвестно ещё что хуже.
- Поверь мне! – взгляд стал как у побитого щенка.

0

15

Услышав, что его собеседницу не интересуют парни, Асаши Куро заметно смутился. Машинально спросив, что же её интересует, юноша, глупо хихикнув, тотчас же растерялся от последующего замечания.
   - У меня весьма широкий спектр интересов, - будничным тоном поведала она. - Или ты ожидал услышать, что я интересуюсь смазливыми представительницами своего пола, или котировками ценных бумаг на столичных биржах?
   Посланец капитана Танаки “по большому секрету” сообщив, что вместе с братом своей собеседницы являются шпионами мирового уровня, и выполняют разные секретные поручения, ловко и быстро перехватил руку девушки, мотивируя свой поступок тем, что японка должна была ему помочь - выручить своего брата. Ооками нахмурилась и аккуратно поставила сумку на землю…
   …В следующую секунду железные пальцы непреклонной, словно танк, Хотару сомкнулись на запястье юноши, принуждая Асаши разжать руку.
   - Я догадывалась об этом, - словно ни в чём не бывало, поведала девушка. - Он обучил меня обращаться с оружием и некоторым другим столь же специфическим навыкам, малопригодным в мирное время, зато поистине бесценным, когда твоей драгоценной шкурке угрожает опасность.
   Куро тотчас же озвучил душещипательную историю о том, как были похищены документы, опасные для Ооками-Дзенсё, который, - как тотчас же выяснилось, - занимался не чем-нибудь, а антигосударственной деятельностью!
   - То есть, ты хочешь сказать, что оставил документы, свидетельствующие об антигосударственной деятельности моего брата, в общежитии, или даже принёс их с собой в Академию, и их похитили?! Класс! - возмутилась Хотару. Ей даже не надо было притворяться. С минуты на минуту леди Сеймур, не застав в условленном месте свою ручную японочку, наверняка отправится её искать. И тогда, застав тет-а-тет с молодым, смазливым “одиннадцатым”…
   Выдержав патетическую паузу, Куро добавил, что похитителей двое. Они студенты, или притворяются таковыми. И они где-то здесь. Он, Асаши, выслеживает их, однако потерял след.
   - Как выглядят эти документы? - требовательно спросила Ооками. - и те двое, что приложили лапку к их исчезновению? Внешний вид, особые приметы, где и при каких обстоятельствах ты с ними пересёкся…
  - Поверь мне, - жалобно попросил юноша, делая глазки, словно у побитого щеночка. Хотару поймала себя на мысли, что ей отчего-то нисколько его не жалко. В этой игре победитель будет только один, и она, Ооками, ни за что не допустит, чтобы Куро Асаши походя вытер об неё ноги и пошёл дальше, как он обычно делал с теми, кто имел неосторожность проявить к этому “пёсику” человечность и сострадание.
   - Допустим, я тебе верю, - произнесла вчерашняя повстанка. - И не буду спрашивать, откуда у тебя взялся компромат на моего брата, и какого чёрта ты потащил его на территорию Академии - не думаю, чтобы эти “студенты” выкрали документы прямо из твоего дома, или, если ты действительно повстанец, с территории, контролируемой группировкой, в которой ты состоишь. Скажи, как они выглядят - документы и похитители, и я приложу все силы, чтобы разыскать их самостоятельно.
   - В одиночку я не привлеку внимания тех двоих, - торопясь, и поэтому безжалостно играя на страхах собеседника, добавила Хотару. - Подумай хорошо, быть может, Ооками сейчас на территории Академии - он мастер по части маскировки. Что он скажет, узнав, что ты, упустив довольно опасные документы, ещё и подвергнешь риску его единственную сестру?! Первое ещё как-то можно списать на неопытность или самоуверенность. А из-за меня он вполне способен отрезать тебе что-нибудь… нужное. Да и мне прилюдно “светиться” в обществе парня, в общем-то, не с руки. Личная жизнь, и всё такое. Сам должен понимать, не маленький…
   - Кстати, в нынешнее время парень в компании девушки выглядит весьма несовременно…- многозначительно бросила Ооками, мол, мотай на ус…

0

16

Асаши Куро сдавленно пискнул, когда железная хватка по-женски нежной на вид руки девчонки Арисаки по-мужски крепко и властно ухватила его собственную и заставила разжать пальцы. Пискнул, скорей, даже не от боли, а от удивления. Не должна девчонка, хоть и с фамилией оружейника, обладать такой силой. Это против законов природы. Ну, естественно, как человек разумный, Куро воздержался от комментариев по тому замечанию. Он хотел жить, по возможности, роскошно и благополучно, но и, по меньшей мере, в целости и сохранности. А спорить с сумасшедшей амазонкой - себе дороже. Да и вряд ли она способна что-либо понять своим девчачьим, недалёким умом. Ощутив действие грубой силы применительно к себе, любимому, повстанец заподозрил, что имеет дело не с сестрой Арисаки, а с ним самим. Слова девушки косвенно подтверждали это предположение, сколько бы диким оно ни выглядело.
  “Да ладно!”.
   Он не сразу оправился от шока, но постарался поскорее взять себя в руки. Пока что он ни в чём не уверен, и ничего не может доказать. Девчонка, если это действительно была девчонка, вдруг заговорила так, будто собиралась его отчитывать, причём имела полное право на это.
   “Секретное задание от Танаки? Этого не может быть! А я и не в курсе! Да нет, чушь какая-то!”.
   Успокоившись, Куро на саркастическое высказывание Арисаки раздражённо фыркнул:
   - А разве я говорил это? - спросил он. - С чего ты взяла, что я притащил документы сюда, и оставил без присмотра? Ты вообще ничего не знаешь! В том числе и то, кто и зачем мог их похитить, и кто знал о них. А моё дело было - установить личности похитителей, я это сделал. Я вышел на их след здесь, в Академии. И тут я с удивлением узнал, что в Академии находится некто Арисака Хотару. Я был безмерно удивлён, озадачен, - Куро наслаждался тем, как складно слагается его история похищения ценных бумаг. Он сам начинал верить, что, хотя бы отчасти, так оно и было. - Вот что странно: мой сослуживец Арисака сбежал из отряда, похитив с собой военнопленную. Я не хотел тебе говорить, крошка, чтобы не ранить нежное девичье сердце. Но, поскольку ты настолько опытная, я могу не беспокоиться об этом.
   Куро заговорщически подмигнул девушке левым глазом, мол, все свои, не стесняйся.
   Та, вместо понимания, огрела его очередной воспитательной эскападой. Да ещё так, как будто была его законной супругой. Куро передёрнулся, почувствовал, как заныли зубы. Передёрнулся второй раз, когда девчонка почти неприкрыто пригрозила ему кастрацией.
   “А она… он может?”.
   Обвинив его в профнепригодности, Арисака потребовала дать описание, предоставить максимум информации по пропажам.
  “Вот уж фигушки!” - подумал Куро, уже сожалея о том, что вообще решил связаться с этой бешеной, неадекватной девкой.
   - Лучше подумай о том, как защитить брата. Я сообщу Танаке о том, где он укрывается. Посмотрим, что он тогда скажет и сделает.
   С этими словами, не дожидаясь очередной тирады, или, что в его случае, было куда страшнее и опаснее, попытки остановить его, Куро отступил на несколько шагов от девушки, а потом бросился наутёк в сторону общежития. Риск попасть снова в нежные объятия близнецов его уже не так пугал, как продолжать опасный разговор с агрессивной и мутной соотечественницей, которая и вовсе, может быть, не она, а он. Проверять половую принадлежность Арисаки ощупыванием ног ниже пояса было всё равно, что нырять в ванну с крокодилами.
   Последнее, что Куро услышал в свой адрес, было двусмысленное замечание о том, как несовременно он выглядит в её компании.
   “Что это за намёки такие?”, - зло подумал юноша, пытаясь и не понимая значения сказанной фразы. Как будто она намекала на его нетрадиционную ориентацию!
   “Я натурал!” - обиженно подумал Куро Асаши, не сбавляя, впрочем, хода, и не оглядываясь назад, не говоря уже о том, чтобы высказаться вслух. Он лишь пообещал себе, что непременно доложит обо всём капитану Танаке, опустив некоторые “малозначимые детали”.

0

17

Когда пальцы Хотару сомкнулись на запястье вчерашнего сослуживца, тот растерянно пискнул, разжимая собственную хватку.
  “Ну, вот. Давно бы так”.
   Но, успокоившись от первого потрясения, самодовольный молодой человек тотчас же принялся красочно и с жаром живописать свои подвиги касательно обнаружения похитителей тех самых злополучных документов. Осталось совсем пустяк - задержать их. У самого Куро не хватает не то решимости, не то силёнок (а может, и того, и другого), поэтому помощь раненой девушки будет как нельзя кстати. Заодно отважный повстанец подробно описал своё удивление, когда встретил здесь, в Академии, однофамилицу своего сбежавшего сослуживца. А потом, словно бы невзначай, снисходительно назвал её “крошкой”. И многозначительно подмигнул.
  “Что-то ты совсем не то “поёшь”, петушок”, - зло подумала Ооками. - “Такие документы обычно тащат не в учебные заведения, а прямиком в штаб, по заданию которого их, собственно, и украли”.
  “… Ты вообще ничего не знаешь! …”, - навязчивым рефреном так и вертелось в сознании девушки.
  - Где уж мне? - фыркнула Ооками, дослушав эту цветастую, словно хвост у павлина, полную самолюбования речь бывшего сослуживца. Узнав, что Ооками-Дзенсё может быть недоволен тем, что его сестру впутывают в разные авантюры, вроде поиска украденных документов, Куро пригрозил, что сдаст его Танаке. Ооками-Хотару напряглась…
   Разумеется, навредить самому Ооками - Дзенсё нагловатый и трусоватый повстанец уже не был способен. Однако, оставалась ещё леди Сарин, которая, к сожалению, была известна повстанцам, да и она сама была сейчас достаточно уязвима.
   Ну, вот. Одной проблемой больше. Девушка старательно размышляла, что же следует предпринять, чтобы защитить подругу и саму себя. “Упразднить” молодого наглеца собственными силами? Или же “слить” зарвавшегося шантажиста военной полиции? Первое грозило проблемами с британскими законами. Второе… тоже, если Асаши на первом же допросе сдаст свою обидчицу. А он это сделает, непременно. Поразмыслив, девушка решила посоветоваться по данному вопросу со своей леди.
   Ооками осталась одна. Куро Асаши, рванув с места в карьер, умчался куда-то в сторону общежития, избавив соотечественницу от своего, не слишком приятного, общества.
   “Интересно, что это за документы, за судьбу которых так волновался этот ловелас?” Хотару не обольщала себя - отряд Танаки был не настолько значимым в глазах врага, чтобы рисковать ради его уничтожения парой толковых диверсантов, способных взломать сейф с секретной документацией, находясь среди повстанцев. В подобных случаях насквозь прагматичные британцы поступали куда как проще. Повстанческие группировки находили. И уничтожали.
   Нет. Тут что-то другое. Скорее всего, этот робкий штабной писарь исхитрился проср..ть некий важный документ (или документы), и теперь, воспользовавшись побегом Ооками, изо всех сил пытается свалить всё на предателя. Или же сестру предателя и бывшую пленницу, как повезёт. Ооками вздохнула. Она терпеть не могла подобных людей, а также ситуации, когда не могла немедленно ответить ударом на удар.
   Но время шло, и Хотару решительно двинулась дальше, втайне надеясь, что леди Сарин сумела что-нибудь решить с комнатой для своей новой телохранительницы. Японка считала, что на сегодня с неё уже достаточно приключений. Утро явно не задалось, и теперь девушке хотелось лишь где-нибудь отлежаться, прийти в себя, и… немножко полюбоваться своими, теперь уже красивыми и ухоженными, полуобнажёнными ножками…

0


Вы здесь » Code Geass: Castling » Академия Эшфорд » 27 квест. Из огня да в полымя


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно